Tour Sainte Catherine
|
|
| Arrivée du nouvel ambassadeur de Devon | |
| | Auteur | Message |
---|
Eumelia
Nombre de messages : 4 Localisation : Devon, England Date d'inscription : 11/06/2015
| Sujet: Arrivée du nouvel ambassadeur de Devon Ven 12 Juin - 15:56 | |
| Having received the kind invitation of Lady Niwiel de Castel Volturno Eumelia was happy to travel to Bruges where she found Tour Saint Catherine quite soon.
Arriving at the magnificent castle of the Embassy she was impressed by the wonderful architecture of the building. However she didn't have too much time to be immersed in her admiration, as a guard approached soon inquiring of her identity. Eumelia greeted the guard politely and introduced herself.
- Please announce Eumelia Vukotic, Baroness of Noth Petherton, newly appointed Devon Ambassador to the Counties of France.
Ayant reçu l'aimable invitation de Lady Niwiel de Castel Volturno Eumelia était heureux de se rendre à Bruges où elle a trouvé Tour Saint Catherine assez rapidement.
En arrivant au magnifique château de l'ambassade elle a été impressionnée par le magnifique architecture du bâtiment. Cependant, elle n'a pas eu trop de temps pour être immergé dans son admiration, comme gardien approché bientôt enquêter de son identité. Eumelia accueilli la garde poliment et se présenta.
- S'il vous plaît annoncer Eumelia Vukotic, baronne de Noth Petherton, nouvellement nommé Ambassadeur Devon pour les comtés de France. | |
| | | Jason Ludgarès de Vissac
Nombre de messages : 10 Localisation : Flandres Date d'inscription : 29/05/2015
| Sujet: Re: Arrivée du nouvel ambassadeur de Devon Ven 19 Juin - 17:01 | |
| Il avait été prévenue de l'arrivée de l'émissaire du Devon et la Chancelière lui avait demandé de la recevoir. Ben voilà occupé allez donc savoir à quoi le Vissac arriva en retard. Il prit des mains du valet qu'il avait chargé de préparer un plateau avec quelques nourritures et bières flamandes et pénétra dans la pièce.
Excellence Bienvenue en Flandres. Je suis son Excellence Jason Ludgarès de Vissac membre du corps diplomatique flamand. Son Excellence Niwiel de Castel Volturno notre chancelière, m'a chargée de vous faire patienter. Pour cela je me permet de vous offrir quelques spécialités de chez nous ainsi que de la bière locale. Nous espérons que vous avez fait bon voyage.
Il sourit en lui désignant le plateau qu'il venait de déposer sur un table près d'elle, faisant signe au valet de la servir, avant de prendre place dans un fauteuil.
__________________________________
He had been prevented of the arrival of the Excellence of the Devon and the Chancellor had asked him to receive her. Ben here is busy thus go to know at what Vissac arrived late. He took hands of the servant whom he had asked to prepare a tray with some foods and Flemish beers and penetrated into the room.
Excellence Welcome to Flanders. I am his Excellence member Jason Ludgarès de Vissac of the Flemish diplomatic corps. Her Excellency Niwiel of Mansion Volturno our Chancellor, asked me to make you wait. For it I allows me to offer you some specialities from our home as well as some local beer. We hope that you had a nice trip.
He smiles by indicating her the tray that he had just put down on one table near her, making a sign to the servant to serve her, before taking place in an armchair. | |
| | | Eumelia
Nombre de messages : 4 Localisation : Devon, England Date d'inscription : 11/06/2015
| Sujet: Re: Arrivée du nouvel ambassadeur de Devon Ven 19 Juin - 22:25 | |
| She was immersed in admiring the nice frescoes when suddenly a handsome lord entered the reception hall escorted by a valet carrying a huge tray of food and refreshment. When the lord greeted her and introduced himself, Eumelia smiled back and curtsied politely.
- Your Excellency, it is a pleasure to meet you. Thank you very much for your kindness, these delicacies are really mouth-watering. I have never had the pleasure to taste the fine Flemish beer, so I am happy to have a glass of it... - or maybe two - she thought to herself. -...until Her Excellency Lady Niwiel arrives. My trip was quite pleasant, thank you for your question, although I am afraid I still haven't got used to seafaring. Have you ever been to Devon, Your Excellency?
________________________________________________________________
Elle a été immergé dans admirant les belles fresques quand soudain un beau seigneur entra dans la salle de réception escorté par un valet portant un énorme plateau de nourriture et de rafraîchissement. Lorsque le seigneur salua et se présenta, Eumelia sourit et salua poliment.
- Votre Excellence, il est un plaisir de vous rencontrer. Merci beaucoup pour votre gentillesse, ces gourmandises sont vraiment appétissants. Je ne l'ai jamais eu le plaisir de goûter à la bière flamande bien, donc je suis heureux d'avoir un verre de ce ... - ou peut-être deux - pensait-elle. - ... jusqu'à ce que Son Excellence Lady Niwiel arrive. Mon voyage a été très agréable, je vous remercie pour votre question, mais je crains que je ne l'ai pas encore pris l'habitude de la navigation... Avez-vous déjà été à Devon, Votre Excellence? | |
| | | Niwiel Castel Volturno Chancelière des Flandres
Nombre de messages : 173 Localisation : Flandres Date d'inscription : 04/01/2013
| Sujet: Re: Arrivée du nouvel ambassadeur de Devon Dim 21 Juin - 20:31 | |
| Late. She was late, and was angry, but what could she? Her knee was slightly suffer for few weeks and her doctor sent her to monastery a few days. Fortunately, the Italian had delegated one of her ambassador and was happy to find him with Eumelia.
Your Excellency, good morning and welcome among us. I'm noting Jason made you welcome, I do not expect less of him.
She smiled at him and then returned to Eumelia.
If you do not mind, I have made you lose enough time like that. Have you your official papers? So I could accompany you to your office and we could start talking. _________________________________________________________________________________________________
En retard. Elle l'était et s'en voulait, mais qu'y pouvait-elle ? Son genou la faisait souffrir légèrement depuis les dernières joutes auxquelles elle avait participé et son médecin l'avait envoyé en retraite quelques jours. Heureusement, l'Italienne avait délégué l'accueil primaire à son ambassadeur et elle fut heureuse de le trouver auprès de l'Anglaise.
Votre Excellence, le bonjour et bienvenue parmi nous. Je vois que Jason vous a fait bon accueil, je n'en attendais pas moins de lui.
Elle sourit à l'intéressé puis en revint à Eumelia.
Si vous le voulez bien, je vous ai déjà fait perdre assez de temps comme ça. Vous avez vos papiers officiels ? Ainsi je pourrais vous accompagner à votre bureau et nous pourrons commencer à discuter. | |
| | | Eumelia
Nombre de messages : 4 Localisation : Devon, England Date d'inscription : 11/06/2015
| Sujet: Re: Arrivée du nouvel ambassadeur de Devon Lun 22 Juin - 19:15 | |
| When she realized Lady Niwiel entering the reception hall, Eumelia stood up from her seat and bowed deeply towards the Chancellor of Flanders. - Your Excellency, it is a pleasure to meet you personally, thank you for yours invitation. Yes, Monsieur Jason was so kind as to help make me confortable with some nice specialities, thank you for his attention. - she bowed her head towards the lord with appreciation. - Oh yes, here are my credentials.Finishing her words she handed over the vellum. _____________________________ Quand elle a réalisé Lady Niwiel entrant dans le hall de réception, Eumelia se leva de son siège et se inclina profondément vers le Chancelier de la Flandre.
- Votre Excellence, il est un plaisir de vous rencontrer personnellement, je vous remercie pour le vôtre invitation. Oui, Monsieur Jason était assez aimable pour me faire aider confortable avec quelques spécialités belles, je vous remercie de son attention. - Elle baissa la tête vers le seigneur avec satisfaction. - Oh oui, voici mes lettres de créance.
Ayant terminé ses mots, elle a remis le vélin. - Patan a écrit:
- By the writing of this letter, I, Patan Seymour, Chancellor of the Embassy of Devon, do hereby appoint Eumelia as Ambassador to the counties of France. This appointment gives her the authority to communicate and work with the leadership and diplomatic representatives of each of the counties of France.
This letter also grants Ambassador Eumelia the full authority to exchange information of a public nature, to represent the County of Devon in routine communications between our lands, and to build and maintain a friendly and prosperous relationship between the counties of France and Devon.
Signed by my hand, this 16th day of May, 1463,
Princess Royal Duchess of Devon Marchioness of Berkshire Earl of Minehead Chancellor of Devon
| |
| | | Niwiel Castel Volturno Chancelière des Flandres
Nombre de messages : 173 Localisation : Flandres Date d'inscription : 04/01/2013
| Sujet: Re: Arrivée du nouvel ambassadeur de Devon Jeu 25 Juin - 13:42 | |
| Niwiel read the parchment and nodded.Although it sounds perfect , here are your keys. Follow me I will take you at your office.And Chancellor guided Eumelia to her office._________________________________________________________________________________ Niwiel lut le parchemin et acquiesça. Bien ça me semble parfait, voici vos clefs. Suivez moi je vais vous conduire à votre bureau. Et la chancelière guida Eumelia vers son bureau. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Arrivée du nouvel ambassadeur de Devon | |
| |
| | | | Arrivée du nouvel ambassadeur de Devon | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|